La réorganisation des diplômes est un aspect important de la Réforme de la qualité.
采用新的学位结构是质量革的一个重要部分。
La réorganisation des diplômes est un aspect important de la Réforme de la qualité.
采用新的学位结构是质量革的一个重要部分。
Il ressort d'une évaluation de la Réforme 94, que le service de suivi a généralement bien fonctionné.
对94革的一项评价表明,这种跟踪服务通常发挥良好的职能。
De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.
在这些宗教及血腥的宗教革斗中,出现了抵宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。
La Commission s'est ensuite mise d'accord pour choisir la “Réforme du système de justice pénale” comme sujet pour le débat thématique de sa onzième session.
委员会随后议定“刑事司法革”作为委员会第十一届会议主题讨论的题目。
Les orateurs ont exprimé leur appui général en faveur d'une proposition tendant à faire de la “Réforme du système de justice pénale” le thème de la onzième session de la Commission.
发言者普遍表示支持选定“刑事司法革”作为委员会第十一届会议主题的建议。
Par exemple, dans la République du Cap-Vert, la Réforme du secteur de l'énergie et de l'eau et le projet de développement favorise les technologies liées aux énergies renouvelables comme l'énergie solaire et éolienne, en vue de réduire la dépendance des combustibles fossiles importés.
例如,在佛得角共和国,能源和用水部门革和发展项目正在促进象风和太阳能这样的可再生能源技术,便减少对进口矿物燃料的依赖。
En liaison avec la Réforme 94, un service de suivi a été créé et placé officiellement sous la responsabilité des autorités des comtés, à l'intention des jeunes en droit de suivre un enseignement secondaire supérieur, mais inscrits dans aucun établissement et par ailleurs sans emploi permanent.
联系94革,建立了一种法定服务部门性质的跟踪服务,这是由县当局为那些有权接受高中教育但是既在学校里没有位置也没有长期职业的青少年经办的。
Wasim Mir est le Conseiller chargé de la Réforme de la gestion et des finances à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies. En cette qualité, il fait partie de l'équipe dirigeante de la Mission et dirige la section chargée des questions de la Cinquième Commission.
瓦西姆·米尔是联合王国常驻联合国代表团负责管理革和财务的参赞,因此,他是代表团高级管理小组的成员,他所主管的一科负责第五委员会的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。